首页 > 灵异恐怖 > 我的纸扎通阴阳 > 第14章 借尸还魂

第14章 借尸还魂(1/2)

目录

谢征接过这份竹简,发现,比此前任何一份都要轻上许多,上面还沾满了血迹。

按照吴启工的说法,他需要谢征尽快翻译出这一份出来,其余的竹简可以暂时放在一边。

一九九零年三月底,谢征已经翻译了将近十天。

但这份竹简上的文字,和其他竹简上的又有所不同,翻译起来有些困难,十天里,他只翻译出不到一半的内容。

谢征原以为,这会是和几年前吴启工带来的那份相似,但通过已经翻译出来的部分,他看着只觉得头皮发麻。

这次不同于几年前,谢征翻译出来的东西,稍微连贯一些,上面记录了一种术法。

说到谢征,对于易经八卦这种东西,小时候他跟着他爷爷学习了一二。

谢家是世代的书香世家,他爷爷还中过举人,所以谢征多多少少也算了解一些门道。

竹简上记载的,与其说是术法,不如说是邪术,因为谢征看着那些文字,实在感觉不出里面的善意。

文字还没翻译完全,他连猜带蒙,大致能想到的只有一个词,借尸还魂。

竹简上写得十分简单,翻译过来,大致就是,在那个时代,有一个叫做客许的男人,他十分有本事。

这人救了墓主人的儿子,因此,这件事才会被记录下来。

墓主人的儿子因为体弱多病,在十岁左右的时候便去世了。墓主人得知了有个人能有起死回生的本事,便找到了他。

这个人就是客许。

墓主人按照客许的方法,找了一个与儿子年龄相仿的孩子,而后将这孩子交给了客许,三个月之后,他便带了自己的儿子回来。

只是,回来的仍旧是墓主人买回来的男孩,但男孩的灵魂已经变成了自己的儿子。

大致的事件,就是这个样子,由于文字还并未翻译完,谢征猜想,接下来的部分大概就是记录客许使用的方法。

于是,谢征不自觉地又加快了速度。

一九九零年四月,又过了半个月,这事的进展并不顺利。

以谢征的知识和阅历,竹简上后半部分的文字,始终不能顺利翻译出来。

他看着竹简上的文字,并不觉得这些字形与前半部分有什么区别。

谢征按着此前的方法翻译,但译出的文字却连不成句子,组合在一起,语义不通,无法辨别其中的内容。

他试了很多方法,但这部分文字就好像上了密码,他怎么也解译不出。

一九九零年四月下旬,又过了五天,他还是没能译出来后面的内容。

谢征把这件事告诉了吴启工。

一九九零年五月初,吴启工又带了两个人过来,他们和谢征算是同行,就这样三个人一起研究起这份竹简来。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部